No exact translation found for أَدَوَاتٌ اِئْتِمَانِيَّةٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic أَدَوَاتٌ اِئْتِمَانِيَّةٌ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • b) Les pays donateurs sont invités à soutenir les initiatives au moyen d'outils de microcrédit (Beijing);
    (ب) البلدان المانحة مدعوة إلى تأييد المبادرات باستخدام أدوات الائتمانات البالغة الصغر (بيجين)؛
  • En outre, le développement à l'échelle locale d'instruments de crédit à long terme, qui permettent de financer des investissements de plus en plus importants, est par ailleurs essentiel.
    ومن جهة أخرى، من الضروري إيجاد أدوات ائتمانية طويلة الأمد لتمويل الاستثمارات المتزايدة الحجم.
  • Nouveaux outils et nouvelles approches: «cartes de crédit» agricoles et utilisation des nouvelles technologies
    الأدوات والنُهج الجديدة: "البطاقات الائتمانية" للمزارعين واستخدام التكنولوجيات الجديدة
  • De ce fait, ils reconnaissent à la fois les sûretés et des mécanismes tels que les transferts fiduciaires de propriété, les hypothèques et les ventes avec droit de rachat lorsqu'un transfert de propriété des biens d'un emprunteur est effectué pour garantir l'exécution d'une obligation.
    فهي تعترف بأدوات الضمان وأدوات من قبيل الإحالات الائتمانية لحق الملكية والرهون والبيع مع حق الاسترداد حين يُستخدم نقل ملكية موجودات مقترض ما لضمان الوفاء بالالتزام.
  • L'INSOL prépare actuellement plusieurs publications sur i) les systèmes d'assurance des dépôts (six études de pays portant sur les systèmes respectifs: États-Unis, Canada, Royaume-Uni, Hong Kong, Pays-Bas et Japon); ii) les droits des salariés (25 études de pays portant sur les problèmes que rencontrent les salariés dont l'employeur connaît des difficultés financières ou devient insolvable, y compris la façon dont un salarié est défini aux fins de l'insolvabilité, ses droits dans l'insolvabilité, la priorité de traitement, la responsabilité personnelle des administrateurs vis-à-vis des salaires impayés, les systèmes de protection sociale en place et, dans l'éventualité où une entreprise insolvable est vendue, les responsabilités des acquéreurs vis-à-vis des salariés); iii) Directors in the Twilight Zone (2e édition, couvrant 21 pays); iv) les qualifications et compétences des praticiens de l'insolvabilité (enquête mondiale sur les nominations, les qualifications, la procédure de sélection, la supervision, la rémunération et la réglementation des professionnels); v) l'analyse du marché mondial; et vi) un projet relatif aux dérivés de crédit (étude des questions relatives aux dérivés de crédit qui touchent la restructuration des entreprises).
    تقوم الإنسول حاليا بوضع عدد من المنشورات عن ما يلي: `1` نظم التأمين على الودائع (يشمل ست دراسات قطرية لنظم التأمين على الودائع في البلدان المعنية، وهي: الولايات المتحدة الأمريكية وكندا والمملكة المتحدة وهونـغ كونــغ وهولنــدا واليابــان)؛ `2` استحقاقات العاملين (25 دراسة قطرية للمسائل التي تمس العاملين حين يواجه رب عملهم صعوبة مالية أو يصبح معسرا، بما في ذلك تعريف عبارة "عاملين" لأغراض إجراءات الإعسار الرسمية، واستحقاقاتهم في حالة الإعسار، والأولوية في المعاملة، ومسؤولية المدراء الشخصية بشأن الأجور غير المدفوعة، وشبكات الأمان القانونية القائمة، ومسؤوليات المشترين فيما يتعلق بمطالبات العاملين في حالة بيع الشركة المعسرة ؛ `3` المنشور `مدراء في الفترة الضبابية` (الطبعة الثانية، وتشمل 21 بلدا)؛ `4` مؤهلات أخصائيي الإعسار ومهاراتهم (استقصاء عالمي للمعلومات عن تعيين إخصائيي الإعسار ومؤهلاتهم وعملية اختيارهم والإشراف عليهم وأجورهم وتنظيم عملهم)؛ `5` دراسة عالمية للسوق؛ `6` مشروع الأدوات المالية الائتمانية المشتقة (إذكاء الوعي وتحسين الفهم بشأن ما يؤثر على إعادة هيكلة الشركات من مسائل المشتقات الائتمانية).